Freelance Translator
Samuel Hall
- Kabul
- Permanent
- Part-time
- Translate both audio and written materials, including research tools, field data, field reports, field observation, policies, contracts, training content, etc. between Dari, Pashto, and English.
- Ensure translations are clear, accurate, and preserve the original meaning and intent.
- Proofread and edit translations for grammar, consistency, and readability.
- Adapt translations where necessary for cultural relevance and audience understanding.
- Maintain confidentiality and data protection of all documents handled.
- Incorporate feedback from the organization on draft translations.
- Fluency in English, Pashto, and Dari
- Strong writing and proofreading skills in all 3 languages.
- Familiarity with legal and technical terminology used in humanitarian and development sectors (as relevant).
- Ability to meet deadlines and manage multiple assignments independently.
- Commitment to confidentiality and professional ethics.
- Skilled in translating from audio files - having language proficiency, active listening, and technical ability to accurately capture and translate/transcribe spoken content across languages.